Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They say young boys are often feted as heroes when they return from detention, which denies them the scope to process their traumatic experiences and express common feelings of acute anxiety.
They say young boys are often feted as heroes when they return from detention, which denies them the scope to process their traumatic experiences and express common feelings of acute anxiety.
Similar(58)
Most of us don't suffer as a result of Darwin's having eventually attributed too much scope to the process termed sympatric speciation than it actually deserves.
"The government must put consumers first, ensuring that estate agents deliver a better service for both home-buyers and sellers and that the conveyancing process is simplified". Mark Hayward, of the National Association of Estate Agents Propertymark, agreed there was "scope to improve the process for home buying and selling".
Although the transesterification reaction of triglycerides with alcohols (using acid or alkaline catalysts) is well known and practiced on a commercial scale, there is plenty of scope to improve this process.
The advent of affordable mobile headsets, such as Samsung's Gear VR, also means there is scope to decentralize the process of mental-health treatment, which in turn could help it reach more people.
In addition to prevention, there may scope to accelerate the process of rehabilitation.
And Sweden's government -- while claiming that it is strictly concerned about adhering to its laws -- has refused to limit the legal scope to its own judicial process.
Doctors also use the scope to diagnose conditions, a process that could be done in some cases with less invasive tests like an MRI.
However, there is scope to use the Delphi process to adapt the guidelines to specific cultures [ 19, 20].
It is therefore beyond this paper's scope to explain variations in process outcomes across groups or individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com