Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It gave her the scope to choose her own parts – whether the misunderstood Cinderellas of the romcoms or the kick-ass heroine of Charlie's Angels.
"A foreign employer will have the scope to choose workers from a list in our database.
We test the potentials available for elemental carbon, with the scope to choose the potential suitable for the modeling of penta-graphene, the latest two dimensional carbon allotrope.
The teams worked during and between two face-to-face sessions, having the full scope to choose the tools, the content, and the format of the output materials.
It is believed that SGO will supplement the group of effective and efficient optimization techniques in the population-based category and give researchers wide scope to choose this in their respective applications.
An exact symbolic definition of the Nyquist -filter in the frequency domain gives the designer scope to choose freely the arbitrary filter parameters such as equivalent excess bandwidth, group delay and oversampling parameters and derive coefficients for either the "normal" or the square root filter variants.
Similar(54)
There are plenty of scopes to choose from, so pick the one that you like best.
The package also includes an end to charges for transport to day centres, and more scope for people to choose the provider and nature of their care services.
As patients generally comply with requirements for clinical data (e.g., give blood samples as requested), there is more scope for patients to choose whether or not to answer particular questions in questionnaires, and this may lead to a self-selection bias.
"My purpose is to broaden my scope as an artist, not to choose a corner to hide in," he once told an interviewer who asked if he had hoped to specialize in Baroque music.
The scope of the protocol was to choose a mobile phase that provides a good selectivity with no too large cutoff of absorbance at a wavelength below 210 nm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com