Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With the optimized reaction conditions in hand, we sought to explore the substrate scope (Scheme 2).
Similar(58)
a direct comparison between our results and earlier work is not possible, as the scope, schemes and experimental settings differ significantly.
I think that there is scope for schemes like this to grow but each has to be judged on a case by case basis.
Situations where risk sharing schemes could be considered by payers in the future include where: the objectives and scope of the scheme are explicit and transparent the new drug is a novel treatment in a high priority disease area with expected net health gain, and there are currently few if any effective treatments.
I actually feel the scope of this scheme is too limited.
The press council will need to define the scope of the scheme, and how it applies to newspapers and others when publishing via the internet.
The indictment says that Mr. Delainey participated only in aspects of the transactions in question but had knowledge of the full scope of the scheme.
The Northern Ireland Executive announced this month that it wanted to double the five pence charge it already imposes on plastic bags and to broaden the scope of the scheme to cover reusable bags.
Greens senator Scott Ludlam, who was also at the conference, said ombudsman's oversight provided only "weak" protection and that the public could not take the AFP's assurances the scope of the scheme would not expand in the future.
Its proposals, which will have to be approved by both the European parliament and the Council of Ministers, have widened the scope of the scheme to include other greenhouse gases and a number of industrial sectors, including aluminium and ammonia production.
Experts believe that companies and charities should do their homework properly before deciding on an appropriate partner and then ensure the scope of the scheme and the commitment to it is equally understood by both sides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com