Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The scope of the validation problem is particularly challenging for mental health apps due to their disproportionately large number.
Towards this end, measurements obtained in a medium- and a large-scale compartment-façade fire test are employed; aiming to broaden the scope of the validation study, predictions of the investigated correlations are further compared to measurements obtained in 6 large-scale fire tests found in the literature.
This study used data collected within the scope of the "Validation of the Peritraumatic Behavior Questionnaire" study, approved by the institutional review boards of the University of California San Diego, the VA San Diego Research Service (VA R&D and UCSD IRB approval #090563), the Brooke Army Medical Center and CENTCOM.
However, defining and proposing alternatives for primer design and conditions to maximize PCR amplification specificity and success was beyond the scope of the experimental validation proposed in this work.
The results also offer scope for enhanced validation of machining simulations and future development of multiscale models of machining.
Three conceptual groupings of terms were used to define the scope of this review: (a) validation study, (b) pediatric population and (c) administrative health data.
The results of the proposed algorithm are compared with the results obtained using Kriging interpolator based another surrogate approach, for testing, validation and scope of improvement.
A consideration of the optimal binding pose for the modelled ligands was out of the scope of this work, and further validations regarding conformational refinement of docked or aligned poses using the FMO method are in progress.
Advantages and challenges of the current methodologies are discussed, including the quality of input, validation, uncertainty, and scope of the outputs.
While beyond the scope of the present study, further empirical validation of urban iF results is warranted.
Although the evaluation of the cultural suitability and sensitivity of scales was beyond the scope of this review, some scales have validation data for different languages and cultures (e.g., FSFI, MFSQ, SAQ, EORTC-BR-23, WHOQOL-100).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com