Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The Commission cannot accept amendments that introduce policy statements that go beyond the scope of this proposal.
Specific lessons from such projects for my proposed use of tortoises on islands are thus difficult to draw, and are beyond the scope of this proposal.
We hypothesize that this may be more complex, with this region potentially being a landing dock for other RNA binding proteins, and is work that is ongoing but outside of the scope of this proposal.
However, I regret the fact that the scope of this proposal has been reduced by the requirement for unanimity in the Council, and I would urge the Member States to go further, together with the European Parliament, when this text is re-examined.
Similar(55)
However, this time the scope of the proposal was limited to advertising and sponsorship with a cross-border effect.
INTERNATIONAL Because of an editing error, an article on May 24 about a proposed law on teaching English in French universities overstated the scope of the proposal.
But the Federal Trade Commission and the Department of Justice are concerned about the scope of the proposal and submitted objections in a letter to the bar association in December.
Environmentalists are calling on the town to reassess the scope of the proposal, saying that the owls forage and perform pre-mating rituals where the town envisions the project's heralded centerpiece: a 35-story indoor year-round ski slope that would be, by far, the tallest structure on Long Island and almost five times the local height limit of 75 feet.
Other issues raised by Foster fell outside the scope of the proposal.
The lawmakers, including House Education and Workforce Committee chairman Rep. John Kline (R-Minn)., argued that the agency had "[failed] to determine the full scope of the proposal" it was considering.
Indirect advertising and sponsoring were excluded, thus reducing the scope of the proposal.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com