Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
Fingers, Inc's subsequent history is complex and largely outside the scope of this blog.
It is beyond the scope of this blog to discuss Peter's work in detail; better to read it yourself.
A discussion of how the Court's definition of corruption has narrowed under the Roberts Court is beyond the scope of this blog post.
And almost all therapy of the sort I'm describing involves talking and not touching (although there are powerful approaches to healing that do involve work with the body, but that's outside the scope of this blog).
Fast forward 15 years or so: I have a PhD in economics and assiduously study development issues at the World Bank's Latin America unit; in the meantime, Brazil has yet to "graduate" into the big leagues of the world's richest economies (for various reasons that are beyond the scope of this blog).
Every time I return on a visit to States in the South I am reminded over and over about the historically unique role they have played in the development of our country.The impact of Slavery and its ideology of white supremacy on subsequent generational descendants of slave owners and slaves is beyond the scope of this blog.
Similar(53)
It's far beyond the scope of one blog post to delve into all of the causes and effects and all of the pros and cons of this shift.
Clarify the scope of your blog.
Most relevant to readers of this blog is another trend with increasing international scope: an accelerating effort to keep patients with Alzheimer's disease and other forms of dementia at home and arrange for care and treatment there, rather than in institutions.
There are two ways to get around this: alter your font colors, which is beyond the scope of this article, or make the text boxes (interests, about me, blog entries, etc).
World peace has been done to death, and ending childhood obesity, while a worthy goal, is beyond the scope of a mere blog captain.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com