Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Female ministers hope that the scope of the consultation will be as wide as possible, and Treasury sources indicate that payment for parental leave will be included.
Considering the scope of the consultation, I would hope that at least some of these would gladly accept the moralist cap.
Extrinsic factors that impact on the GP beyond the scope of the consultation also warrant consideration.
Extrinsic factors describe elements that operate beyond the scope of the consultation and have a broader impact on GPs.
An advertising company was consulted to craft sensitive print and radio advertisements that conveyed the scope of the consultation and reassured potential participants that confidentiality would be assured.
The following three factors have been classified as extrinsic as they consist of elements that impact on the GP, beyond the scope of the consultation.
Similar(51)
It says the vast majority of secondary schools are happy with the current curriculum, Its general secretary Brian Lightman said: "The scope of this consultation is vast, covering all subjects and all year groups, and the overall approach and the philosophy behind it are very different to what many teachers have worked with in their careers.
But that is beyond the scope of this consultation".
These issues are outside of the scope of the GRA consultation.
Focussing the study on the alpine bioregion was justified by the fact that the scope of consultation on the final shape of the Natura 2000 network was more advanced in this region than in the continental bioregion covering the rest of Poland (Fig. 1).
The sense of being overwhelmed, reported by both nurses and patients in this study, appears to arise from the sheer volume of information exchanged, along with a possible mismatch between expectations of patient and nurse about the scope and purpose of the consultation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com