Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
For more details, see: Nature and scope of the collection.
It's the location, it's the scope of the collection — it's the Met!
Scope of the collection: These are a subset of the records of the Harvard College Observatory.
Donors should be aware that the materials offered may be duplicates or outside the scope of the collection.
The scope of the collection is broad, ranging tiny Anguilla, represented by three pamphlets, to Cuba, represented by 320 pamphlets.
But the scope of the collection -- stained glass, decorative mosaics, busts, statues, bas-reliefs, vases, candelabra -- was not known until now.
Similar(35)
"The exhibitions are pretty much representative of the scope of the collections," Mr. Collins said.
Donors should be aware that the materials offered may be duplicates or outside the scope of the collections.
Today, the size and the scope of the collections are growing, as witnessed by the increasing number of registries of disease biological samples and iPs cell lines [ 4- 6].
The size and scope of this collection is known from the inventory of Rembrandt's possessions drawn up in 1656 when, along with the house, the entire collection had to be auctioned in a vain effort to meet the demands of his creditors.
Other early gifts, such as the library of Kiang Kang-hu, the Horace G. Carpentier Endowment, and the collection of E. T. Williams, expanded the size and scope of the core collection.
More suggestions(15)
importance of the collection
boundaries of the collection
scope of the collections
scope of the law
scope of the conflict
scope of the instrument
scope of the book
scope of the investigation
scope of the project
scope of the reaction
scope of the necessity
scope of the storm
scope of the relaying
scope of the futility
scope of the undertaking
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com