Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(15)
The scope of the available modes is particularly underwhelming, and its abundance of glitches too often overshadows any enjoyment.
For larger precipitates, more complex situations are predicted which involve several dislocations, beyond the scope of the available analyses, but often observed experimentally.
(c) A referendum result that is arbitrary and capricious, bearing no relation to police power, is open to challenge in state court, where the scope of the available state remedy would be determined as a matter of state law and under the Fourteenth Amendment.
Nevertheless, the described variance and limited scope of the available data set for Japan generally inhibits the robustness of results.
This is of course limited by the scope of the available library.
This situation, which cannot be evaluated within the scope of the available exemptions of the medical confidentiality, is noteworthy.
Similar(45)
Early in the STEGH planning process, visiting partners must work with host partners to determine the scope of work, the available resources, and the community need they are addressing, and the impact that they hope to achieve.
Solution of this problem is beyond the scope of the currently available analytical methods when the beam is bounded.
Cockerell and others had foreseen many of the difficulties, but some second-generation designers, builders, and, particularly, operators thought that the simple Hovercraft would be the answer to a variety of problems that at that stage of development were considerably beyond the scope of the craft available.
"The process of whittling away the scope of the immunity available to protect the participants in judicial processes appears to be far from over", she said.
Strictly speaking, we believe that such considerations are at present outside the scope of the currently available analysis methodologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com