Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
10 This means that there has been no scope for dialogue between stakeholders about the relative merits of one type of strategy over another, for whom and under what conditions.
What scope for dialogue is there between the Jewish, Muslim, and Christian ways of imagining the future?
These attacks are beyond the scope of normal political dialogue and raise a profound question: What is the president's team afraid of?
But identifying and solving problems with conversational systems is harder, just because the scope of these systems — general dialogue — is so large.
It does this through widening the scope of the Alliance for Historical Dialogue and Accountability (AHDA), a program of the ISHR to the region.
"Your personal attacks on Mr. Ford are gratuitous and offensive, well beyond the scope of responsible and civil public dialogue, and strong evidence that you made the misrepresentations with malice," the letter reads.
Economic hardship is the greatest drain on the next generation's productivity, and having an honest dialogue about the scope of the problem and the solutions within our grasp — if only we invest our public and private dollars in a smart way — cannot begin too soon.
The scope of the research varies from cogenerative dialogue sessions, to classroom units, to interviews with teachers about their experiences across units.
The journal's broad scope fosters dialogue between social scientists and humanists about the history of modernism and its relations to modernization.
The scope of the piece was impressive, yet many readers wondered how Capote could have captured such long passages of dialogue, as well as accurate accounts of what took place inside the house on the night of the murder.
This paper presents an implemented model of dialogue management for simple dialogues involving multiple speakers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com