Your English writing platform
Free sign upExact(1)
"I have just seen the full scope of devastation, which shocked me," said the EU commissioner for regional policy, Johannes Hahn, after a visit this week, in which he suggested using the EU solidarity fund and other reallocated funds for reconstruction.
Similar(58)
The idea is gargantuan, the visual scope of the devastation is enormous, the destruction is depicted in furious detail — yet the horror of that destruction remains theoretical, abstract, and implicit.
That may seem hard to reconcile with the scale and the scope of the devastation.
They had scant food and fuel and no news from the outside world — not even the scope of the devastation.
However, I have heard many times that one cannot appreciate the scope of the devastation from a television picture.
As the scope of the devastation became clear, China allowed foreign relief organizations to enter the country and briefly tolerated protests by the parents of the many children who died when their school buildings collapsed.
The scope of the devastation is overwhelming and the urge to help is offset by feelings of helplessness: how to choose a relief agency that's making the maximum impact?
Tuesday night, when we had less idea of the scope of the devastation, there was singing all over town: songs with lyrics like "O Lord, keep me close to you" and "Forgive me, Jesus".
Slowly, the scope of the devastation came into focus for those on board, with witnesses describing how people — some unconscious — were trapped in the debris, and others were staggering away from the scene, covered in dust and blood.
A day later, it took the descriptive skills of survivors and emergency workers to get a sense of the true scope of the devastation — the authorities prohibited anyone not involved in the search-and-rescue effort from entering the area around the plant and even put a no-fly zone restriction on the airspace overhead.
Smoke had thinned just enough during the day to provide a clearer assessment of the scope of the devastation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com