Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
It was a scene of completeness and contentment.
However, the CEA process would need to be applied to evaluate the scope and completeness of this report as a first draft of a CEA framework document on the sustainability of biofuels.
We chose the NMCD because it had previously been found to be superior to other available electronic tools in terms of scope and completeness; additionally, it is reportedly the H/NP tool of choice by drug information centers [ 19- 21].
It should be noted that the scope or completeness of a type III EMT is often less than that of a type I EMT; depending on the cellular and microenvironmental context, different EMT-associated traits may or may not be acquired.
Forum attendees were eager to discuss their opinions regarding the scope and completeness of current health literacy definitions.
MM, MDR, LC-AHFS, AHFS, and CP were shown to be superior in their scope and completeness of information, and MM, AHFS, and MDR provided no erroneous answers.
However, there was no difference between free and subscription online databases in scope between individual categories (e.g., dosing, administration, etc).. Comparisons of scope and completeness scores between free and subscription databases are shown in Figures 1 and 2, respectively.
A sensitivity analysis was performed around the choice of the weighting of the scope and completeness score (70% and 30%).
The composite score was subjected to sensitivity analysis to investigate the effect of the choice of percentages for scope and completeness.
The records were reviewed to determine the quality, completeness and scope of data that could be retrieved in a search.
Next, the information in the framework is reviewed using a collective judgment procedure with an eye toward (1) the scope of a CEA, (2) the completeness and accuracy of information in the framework, and (3) the implications of information and information gaps compiled in a CEA framework document.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com