Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And while the scope of collateral review has expanded to cover questions of the kind raised by petitioner here, the Court has consistently held that neither habeas corpus nor its present federal counterpart § 2255 is a substitute for an appeal.
BRUSSELS, May 14 (Reuters) - NATO air strikes killed 72 civilians in Libya last year, Human Rights Watch said on Monday, accusing the western alliance of failing to acknowledge the scope of collateral damage it caused during the campaign that helped oust Muammar Gaddafi.
"When you have a damaging story with collateral implications for the future, you tamp it down.
In the past generation, the scope and number of collateral consequences have dramatically increased.
But they also reflect important progress in acknowledging the scope of the need, its implications, and the resources needed to truly solve it.
"A lot of institutional investors do not know the scope nor the implications of what's happening in the U.K.," Mr. Watson said in a phone interview.
In 2014, she and her colleagues were awarded the Pulitzer Prize for Public Service for reporting on the hidden scope of government surveillance and its policy implications.
We wanted a wider scope of people to discuss the regional implications and repercussions of this tremendous happening," Assafar said.
This limited scope for benefits comes with the growing reality of collateral damage and unintended consequences.
This broad scope of attack using Ashley Madison data is unprecedented cause of collateral damage to coworkers who are also Ashley Madison users.
There are also many questions raised by our data that are beyond the scope of the current paper to explore, such as the influence of collateral status, and the effect of 'malignant mismatch' on treatment outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com