Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In contrast, the scope of alliance activities, while positively associated with knowledge sharing, has no direct relationship with knowledge creation.
The scope of alliance is fairly broad and vague at this point, but a large chunk of the"strategic collaboration" appears to be based around developing a direct sales channel to reach consumers in China.
Similar(58)
Today the government's efforts to expand the scope of alliances continues, despite clear evidence that these arrangements have conferred far greater benefits on foreign carriers than on our own, have reduced the number of competing airlines on most routes and have failed to produce the consumer benefits promised.
The Guidelines for Japan-US Defense Cooperation that were released in April 2015 broadens the scope of their alliance geographically and extends it to third-party countries, which could have important implications for Manila (Hemmings 2015).
That final reference to the scope of issues the alliance touches is something NATO-bashers miss: There is a lot more on NATO's radar than Moscow-backed fighters in eastern Ukraine.
Inpatient setting requires differentiating between two different forms of alliance.
Talk of alliance with China has subsided.
BRUSSELS, May 14 (Reuters) - NATO air strikes killed 72 civilians in Libya last year, Human Rights Watch said on Monday, accusing the western alliance of failing to acknowledge the scope of collateral damage it caused during the campaign that helped oust Muammar Gaddafi.
THE scope of activity, undreamed of in 1965, has forged continuing alliances among communities, artists and presenters.
He said the alliance would coincide with "significant" job cuts, the scope of which he said remained to be determined after talks with its unions.
Other internationalisation forms, i.e. exporting, strategic alliances, do not constitute FDI and, therefore, are beyond the scope of this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com