Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Without extra headcount, we'll need to limit the scope of a project.
Codes are a broad-based set of guidelines that govern the total scope of a project.
You need only scan the 250 objects gathered from museums in China, India, Japan, South America and Europe to sense the scope of a project that was many years and miracles of diplomacy in the making.
In addition: officials are not obliged to answer questions; the scope of a project and the exact properties to be affected are not always divulged to opponents; and the only appeal is through the courts, which takes time and costs money.
A research prospectus, like a grant proposal, shows that you know how to define the scope of a project, understand the steps needed to complete it, and recognize the kind and scale of resources needed skills valuable in academic and professional careers.
The COBWEB portal allows coordinators to create and invite users to a citizen science event for collecting data (e.g.: survey) within the scope of a project.
Similar(47)
At present, when carrying out initial scoping of a project, one of the best ways to do preliminary designs for complicated separation systems is to use residue curve maps.
Although we used a case study and measures related to project management, it is not possible to replicate the full complexity and scope of a real project in a laboratory setting.
Nor is there consensus on the size and scope of a related project, the $1.5 billion expansion of the nearby Jacob K. Javits Convention Center, say state and city officials involved in those projects.
This study lies within the scope of a European project, with the objective of studying and designing a tunnel boring machine able to function in continuous mode.
Within the scope of a phytoremediation project, the toxicity of 2,4,6-trinitrotoluene (TNT) contaminated soil (and its toxic metabolites) on earthworms was assessed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com