Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Although it is clear that the relentlessly ambitious Guggenheim intends to establish its brand on the Internet with this online arts center, the site's full scope has not been revealed.
Because everyday aesthetics was initially proposed as a way of overcoming modern Western aesthetics' limitation on what comprises people's aesthetic life as its subject matter, its scope has not been clearly defined except as including what has not been covered by art-centered aesthetics.
New York Times reporters Gabriel J.X. Dance, Nicholas Confessore and Michael LaForgia write that "the partnerships, whose scope has not been previously reported, raise concerns about the company's privacy protections," as well as its compliance with a consent decree it struck with the Federal Trade Commission in 2011.
There have been different reviews on the topic, but their quality and comprehensiveness of their scope has not been studied yet.
The benefits that would stem from this are plain to see, indeed it is hard to understand why a plan of this scope has not been published before now.
Similar(55)
In a letter to residents, Eric Mandelbaum, the board secretary, said there would be a new vote, but the scope had not yet been determined.
"The emergency here in Pakistan is massive, and the scale and scope have not been understood by the international community," said Mr. Toole during his visit.
'Massive' crisis "The emergency here in Pakistan is massive, and the scale and scope have not been understood by the international community," said Mr. Toole during his visit.
Sustainable manufacturing research is very broad in scope and has not yet been firmly established at the academic or practical levels.
While the UK published a programme-oriented evaluation that was limited in scope, Australia has not published an evaluation of its initiative.
However, their scope of application has not been thoroughly studied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com