Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Thus there is scope for testing the LFCH in this system [ 196]; examples for insights into the distribution of mutational effects that can be obtained by assuming the LFCH in this system are discussed below.
There is further scope for testing other conjugated mAbs in pediatric leukemia, as the anti-CD19 mAb drug conjugate SAR3419 delayed progression in 4/4 pre B-ALL and 3/3 infant mixed lineage leukemia xenograft models as a single agent [65].
He believes the scope for testing is far wider than most people think.Nordic regulators are the keenest on financial war games, but so far even they have not included the banks themselves as active participants.
Similar(57)
Therefore, there was limited scope for validity testing.
There is also scope for developing and testing of a new tool which meets all of the criteria above.
Our current approach to managing this issue involves establishing an "interpretive scope" for each test when it is reported through the laboratory infrastructure.
Overall, the NRM population has increased 15-fold over the past 15 years, providing unusually broad scope to test for density-dependent changes in the growth rate.
First, increasing HIV screening without assured additional funding for linkage to care broadens the population, setting, and scope of testing, thereby making testing more widely available.
Ploidy distributions, in their simplicity, offer even more scope for interpretation and testing of the hypothesis that cancer cells have the ability to self-regulate their aneuploidy rate.
Ethical regulations, liability and compensation-related concerns, and lack of international standards for registration of medical devices and technologies in India affect the scope for development and testing services for medical equipment and devices.
Unlike conventional A-levels, the tests would allow little scope for preparation and revision, instead testing children's raw intellectual ability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com