Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The influence of lower precursor concentrations has not been tested, but based on the radiolabelling profile it is apparent that there is scope for reduction.
Although they did not reach the direct energy savings that were expected, there is scope for reduction with the appropriate energy measures.
Our aim was to develop a preliminary categorisation of emergency readmission within 30 days that might help to identify the scope for reduction in readmission rates.
Although new technologies and changes in farming practices provide some scope for reduction in GHG emissions, substantial reductions can only be achieved through changes in consumption patterns and reduction in food waste (Stehfest et al. 2009; Weidema et al. 2008).
27 In conclusion, this analysis strongly suggests that it is possible to categorise emergency 30-day readmissions in England using routine hospital data and that this categorisation indicates some scope for reduction.
Similar(55)
This is the main source of delay and where there is most scope for reductions in the time to diagnosis.
It is clear that there remains scope for reductions in antimicrobial prescribing in general practice and symptomatic treatment of patients with suspected UTI might be an option.
They were thus able to demonstrate a significant reduction in routine testing without change in clinical outcomes and saw scope for further reduction.
But she added: "I think there is scope for some reduction.
In the Stanley Black & Decker case, the elements included overlapping businesses with broad scope for expense reduction, a modest premium amply justified by the synergies, clear governance and control, and a shared distribution of future gains.
These PCs are completely uncorrelated and independent, leaving no further scope for dimensionality reduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com