Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Buddhism, since it does not attribute inspiration or inerrancy to its canonical sources, allows some scope for individual reason to criticize the authoritative writings, but, like other religions, it has to face the charge that the illumination to which it aspires may be illusory.
On most scopes the ground lead is connected to the earth ground of the scope (for safety reasons), which can be disastrous when looking at certain signals that may reference to a different point.
That's just beyond the scope of reason".
I mean, that's just beyond the scope of reason".
It will have to broaden its scope for business reasons, too.
The trial manager will maintain an unblinding log to record any specific personnel that may be accidentally (or deliberately) unblinded during the course of the trial, along with the date, scope and reason for doing so.
They are also not ideal for understanding participants' reasons for non-adherence or the scope and reasons for inaccurate reporting.
In this case a little over half the Vancouver Communities budget was deemed to be out of scope for a variety of reasons including that some programs were ring-fenced, some programs received direct Ministry of Health funds and thus could not be challenged in this process, and in some cases programs were undergoing other separate reviews to address their deficit challenges.
Notwithstanding the limited scope for comparison with other studies for reasons associated with variable research designs, the findings in this study are evocative of a kind of collective inertia within the public health field.
There are clear restrictions on his ability to recruit, and the school would have to report to the N.C.A.A. on the scope and reasons for Tressel's involvement in athletics.
However, as of this time we have not been provided with a copy of the court order and/or warrant, and do not know its scope and/or the reasons for its issuance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com