Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
"But there is no scope for other production here.
He was also generous, despite Blakemore's criticism, in providing scope for other directors.
Both the FA and Scottish FA will anticipate a fine, even if there is scope for other sanctions, including point deductions, to be imposed.
And freedom from want might create scope for other socially benign activities, such as work or self-employment that generates some income, just not enough to live on.
"When the current heads of agreement [between the clubs and the RFU] runs out in two years' time I think there is scope for other people to run that department," Cockerill said.
Worldwide, more than 120 organisations, many of them student groups, are now designing cubesats, he reckons.Fire when readyAlthough TacSat-3 and its successors are still too large to take advantage of this approach, there is plenty of scope for other innovations in launching military satellites.
Similar(44)
There is scope for others accessing the data to parse out whether there is sufficient information to code certain instances of dizziness, such as dizziness during paroxetine taper, as neurological, but we have not carried out that more complex analysis.
As it does, there will be more scope for some other areas of demand to strengthen".
The early buzz Melanie McDonagh wrote in the Evening Standard: "She's not the quintessential singleton of old — though she's still on the market — but that gives scope for embodying other issues: single parenthood and the ol' chestnut, the Work-Life Balance.
Due to elevated salinity of irrigated soils in the Trans-Pecos basin there is very little scope for adopting other efficient methods of irrigation such as sprinkler or drip to conserve freshwater (Michelsen et al. 2009).
Comparing to our estimated copy numbers, there is scope for many other sequences within this region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com