Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That might seem conclusive enough at first glance, but at second glance it leaves plenty of scope for dispute.
The United Nations Law of the Sea, for example, has put almost all unprospected oil, gas and minerals under national jurisdictions, narrowing the scope for dispute (America has not ratified it, but says it will abide by it).
Just as house insurance will cost more for those living next to a fireworks factory, a CDS becomes more expensive when the finances of the bond issuer deteriorate (see chart).As with any insurance contract, however, there is scope for dispute about when a claim can be made.
Similar(57)
As the voting public becomes more heterogenous, the scope for intractable disputes over government policies grows.Messrs Alesina and Spolaore reckon falling barriers to trade have reduced the cost of being a small state and boosted interest in separatism.
However, there is also plenty of scope for serious disputes over the coming months, notably over when and how to replace the existing Trident nuclear missile fleet and what weapons systems to cut in the defence and security review due to be completed by the end of the year.
In fact, existing studies on dispute transformation are usually closely connected to, or posited under, the scope of dispute resolution (Sandefur 2008; Cheng and Wu 2010; Xiao et al. 2014).
The dialectical approach places argument within the broader scope of dispute and debate.
Every arrangement was an occasion for dispute.
But the grounds for dispute have multiplied.
The regions believe that there is scope for a European club tournament next season, which would amount to a British and Irish Cup with France in dispute with the home unions about how the game in Europe should be governed but only if clubs are given the power to run its commercial arm.
There is scope for this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com