Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
Some scope exists for savings, through economies of scale in purchasing raw materials and by cutting administration costs.
However, scope exists for enhancing the heat transfer within the cooling chamber through design and bed composition alterations.
For persistent inorganic and carbon nanomaterials, considerable scope exists for a form of recycling called 'resource cascading'.
Some scope exists for them to switch to regional airports but the potential for lost growth, as business trips are skipped and foreign tourists give London a miss, is great.Although a fix for London's airport crunch is a little less urgent than it seemed last year, more capacity needs to be built.
Good scope exists for further optimisation of the AtGA3OX4 purification method.
Genetic variation exists for NUE in sorghum [ 16] and maize [ 17], suggesting that scope exists for selecting high NUE genotypes.
Similar(50)
Readmissions occurred in more than half of the participants within the three months' follow-up, so ample scope existed for an intervention to reduce readmissions and hence increase the amount of time participants spent at home.
Clearly, substantial scope exists internationally for interventions in healthcare settings to decrease the numbers of these episodes (especially those related to IV catheters).
Considerable scope therefore exists for developing more productive strains.
However, the vast traditional use and proven pharmacological activities of fennel indicate that an immense scope still exists for its chemical exploration.
So, happily for all, the scope does exist for a Hague pickled in formaldehyde, or a Blair cut into slices and stuffed with manifesto paper.If Mr Yeo is in need of further inspiration, he could visit the Sir John Soane's Museum in London, which is currently showing an exhibition of William Hogarth's original four paintings of a fabulously corrupt election in Oxfordshire in 1754.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com