Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
However, the process has a large developmental scope due to regional heterogeneity and fluctuation characteristics.
Computer-based generative design tools are often restricted in their scope due to implementation issues.
Bacterial cellulose (BC) has been proposed as a biomaterial applied in biomedical scope due to its good biocompatibility.
Although this approach has yielded valuable data it is generally limited in scope due to the relatively small sets of substrates used to generate the consensus specificity sequences for these proteinases.
The generation of additional (more complete and systematic) descriptions during field sessions is out of scope due to temporal constraints.
However, many previous studies have been somewhat limited in their scope due to the lack of workflows for collecting, processing, and analyzing trajectories in the field.
Similar(48)
Requests for Data Partners to conduct analyses are generally out-of-scope due to resource limitations, but will be considered on a case-by-case basis depending upon circumstances and rationale.
At the same time, concurrency bugs tend to be limited in their scope and scale due to the way in which concurrent programs are designed, and making visible the rules that govern the relationships between threads can help us to better identify which interleavings are worth investigating.
The new joint analytical community will encourage co-operation, though it will take some bedding in.An IT programme, known as SCOPE, is due to be fully installed by the end of 2006.
"The Indira Avas Yojana could have been a very important rural habitat program, but it is limited in scope, largely due to inadequate support structure," he says.
All nodes that are not within this scope anymore due to the new, but lower, time-to-live value, have to remove the entry from their routing tables, replacing it by a reactive entry if the path was in use by a connection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com