Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(32)
A high standard metabolic rate (SMR; baseline energy expenditure) or aerobic scope (AS; the difference between an individual's maximum and SMR) is often beneficial when food is abundant or easily accessible but can be less important or even disadvantageous when food levels decline.
"But it doesn't have the same geographical scope as the 1993 floods".
"Whatever, I watched through my scope as the shot hit the Iraqi, who tumbled over the wall to the ground".
It's mild and modest at the beginning of the film, and then we increase the depth and the scope as the film universe expands".
The rules have evolved beyond the original scope as the EU has evolved and the interaction between rules on residence and social security coordination becoming increasingly complex.
European emigre classical pianists, from Sergei Rachmaninov to Vladimir Horowitz and Arthur Rubinstein, were among the fans of a virtuoso who could throw off improvised pieces as complex and orchestral in scope as the most advanced classical piano compositions.
Similar(28)
Technical difficulties, including the site at which the lesion is insufficiently observed and it was difficult to manipulate the scope, as well as the size of the lesion, are thought to be associated with the procedural time.
Effects on uric acid, gut hormones, appetite, and satiety were considered beyond the scope, as was the vast literature on sugars and bodyweight.
First, they have broadened the VAT pledge by committing not to extend the tax's scope as well as the rate.
Facebook may not have malicious intent behind its "real name" policy, but the breadth of its scope, as well as the language used to enforce it, is exclusionary.
Sainsbury's and Waterstones had already exited; they were followed by such charities as Marie Curie Cancer Care, Shelter and Scope, as well as the electronics retailer Maplin, and Matalan, who suspended their participation and put it under "review".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com