Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
This applies to the scope and pace of their operations.
"It is more evidence of a division of views within higher levels of the party on the scope and pace of 'democratic' reform".
Mr. Simes rightly argued that the debate in the Soviet Union revolves around the scope and pace of change, not the need for change.
The scope and pace of change are challenging the government and posing a headache for the clerics who dispense guidance at Friday prayers.The report is also a rare official admission of the unspoken accord in Iran: people can do what they want so long as it takes place behind closed doors.
The company motto, "inventing the digital future," is inscribed on the wall behind the white Formica reception desk, and a small logo on the glass door and a monitor showing some recent projects hint at the scope and pace of what goes on in the offices at the far reaches of each floor.
But it seeks also to limit the scope and pace of Nasa's makeover.
Similar(41)
Consider how the scope and pacing of writing assignments can contribute to the course's overall goals.
But the scope and pacing of planning under way is a substantial increase from just a week ago, when officials said that the most likely military action would come from European countries like Italy or France.
Despite the large scope and rapid pace of exurbanization, understanding of its ecological consequences is incomplete and most North American research has occurred in the western United States.
The last decade was unusual in terms of the wide scope and rapid pace of global growth, and anyone who counts on that happy situation returning soon is likely to be disappointed.
The faculty argued that Sexton had failed to provide an academic rationale for the scope and the pace of the university's growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com