Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(45)
"People don't understand the scope and extent of work that is necessary," he said.
Gov. Jeb Bush of Florida may have the most far-reaching plan, which would allow private companies to decide the scope and extent of services.
"But the settlement is a clear indication of the scope and extent of responsibility for the collapse on the part of Bechtel/Parsons Brinckerhoff".
"The real shocker was the scope and extent of the abuse," Mike Kreidler, the insurance commissioner in Washington, said in a statement.
Relying on expert opinion alone to predict the acceptability, rapidity, scope and extent of technological change is fraught with uncertainty.
Aside from the PCAOB's recent focus and inspection efforts on internal control audits, regulators have continually reduced the scope and extent of mandated internal control audits.
Similar(15)
We began with a scoping review to identify the range and extent of relevant published material, and establish key concepts related to access.
Based on the scope of vertebral destruction and extent of vertebral osteoporosis, surgeons were allowed to have multiple points of fixation along the spinal axis as opposed to anterior plating, which relies solely on endpoint fixation [ 7 ].
Les Dorr Jr., a spokesman for the Federal Aviation Administration in the United States, said, "The scope and the extent of these activities are not like anything we have observed before".
The Government of Israel claims that the Gaza demonstrations have featured "violent mass incidents" that were "exceptional in their scope and the extent of threat they posed".
Despite the recognised effects of the heat, much more research needs to be carried out to better appreciate the broader scope and full extent of the physiological demands and hydration and thermal strain challenges facing junior and adult players in various environments, venues and competition scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com