Your English writing platform
Free sign upExact(16)
The scope and boundaries of this analysis have been set based on several assumptions made prior to performing the analysis.
The measure would specifically define the scope and boundaries of the park, specify required uses for areas within it and set up a permanent structure for governing it.
This chapter reviews system scope and boundaries, provides an overview of how the system works and highlights lessons learned during company-wide implementation of the system.
It is important to have a clear definition of MD techniques to better understand the scope and boundaries of the subject.
In this paper we show that these comparative studies suffer from what is known as the "dependent variable problem' – the indistinctness of the phenomenon that is being measured, and disagreement on its scope and boundaries.
One always expects a commentary of this sort to begin with a clear and succinct definition of the scope and boundaries of the topic under discussion.
Similar(44)
Due to the limited scope and boundary of these models, design results are usually taken as the input.
The present study applies Life Cycle Assessment to three alternatives of trains' power-sources for non-electrified lines (diesel, hybrid and hybrid with recharging stations) and compares the results under the same scope and boundary conditions.
To assess the scope and boundary conditions for innovation and thus identify barriers which prevent progress.
Polak and Warwick (2013) urge project proponents to clarify the central problem, talk to the people with the problem, and listen to and understand them, to craft the essential intent (McKeown 2014), including scope and boundary conditions.
Even though standardised emissions evaluation methods exist, the scope and boundary of the system is based on assumptions and can therefore change from case to case and does not guarantee harmonised and comparable results even for the same bioenergy system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com