Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Making a few micrograms of artemisinin would have been a neat scientific trick," he said.
You may have actually experienced this scientific trick if you have ever eaten a frozen icy-pole / ice-lolly and when it has started to soften, sucked out the sweet syrup, leaving the tasteless ice behind.
Similar(58)
As a Methodist lay preacher for more than two decades from 1939, he illustrated points of faith with scientific tricks.
A result was a visual aid for painters seeking exactitude of detail, but it also must have appealed to Mozart's late 18th century and its fascination with mechanical inventions and scientific tricks.
In my case, I had sold an episode to "MacGyver" based on some clever scientific tricks that fit well into the premise of that series; they let me take a stab at writing; and they liked the resulting script enough that it got passed around Paramount, which is how my future employers heard about me.
From chemical reactions to strange physics, the Head Squeeze team presents a series of scientific tricks for the kitchen or garden – no special equipment required, no fuss, all you need is a table, a few everyday items and a good sense of fun.
If there were a Nobel Prize for the best scientific party trick, this would be a contender.
Finally, chefs have come to dislike the term "molecular gastronomy," on the ground that it is alienating and makes what they do sound like scientific party tricks.
In 1962, the field where battles were fought, in public at least, was scientific debate; the trick then was to have control over the nature, terms and extent of the debate.
Going Further Science Magic Show: Students design (and demonstrate, as appropriate) their own magic tricks using scientific principles.
Why not aim for scientific accuracy with your tricks and treats?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com