Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We used PyMOL from W. L. DeLano, DeLano Scientific to create the protein structure images in this work (D.A).
Similar(59)
The article addresses the failure of the scientific community to create an effective mechanism to protect the integrity of the scientific literature from improper influence by vested interests.
Katie must rely on her medical and scientific expertise to create an antidote.
Back in 2007 the five-yearly Congress of the Communist Party embraced "scientific development" to create "a harmonious society".
After considering a new scanning technique linking vision to conscious and unconscious thought, they employ the scientific method to create and conduct vision experiments.
This man, an experienced old doctor, has brought wisdom from Egypt, and has used his scientific equipment to create magnificent white pills that will heal all your ailments.
Instead, it offers up a thriller-paced portrayal of the morally complicated business of trying, with scientific precision, to create a more judicious society.
In making a cake you are taking advantage of some magical scientific transformations to create something sugary, delicate and delicious that everyone will love – and love you for.
These are the basic facts of Halperin's practice, which combines personal experience with scientific theories to create conceptual art that embraces elements of the Romantic sublime.
The legacy of the north's expertise in heavy industry could breed world leaders in new technologies which merge engineering prowess with scientific advances to create sustainable, well-paid jobs in carbon capture and green energy.
There's something intrinsically creepy about the scientific quest to create a new and improved human being, and "Homo Sapiens 1900," Peter Cohen's unsettling documentary history of eugenics, mercilessly zeroes in on exactly what that is.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com