Your English writing platform
Discover Ludwig"scientific thoughts" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it whenever you want to refer to ideas about science, such as when discussing scientific theories and discoveries. For example, "Albert Einstein was known for his scientific thoughts and groundbreaking theories on relativity."
Exact(7)
"I have profound interest in freethinking, skepticism, philosophy, scientific thoughts and human rights of people," he wrote.
The book meticulously details centuries of courageous thinkers and doers and maps their journeys from the conception of their scientific thoughts, to their methods and their findings.
Faraday believed the book of nature was "written by the finger of God", but kept his religious and scientific thoughts in separate compartments.
It was not left alone to think lofty scientific thoughts, but was regularly kept in touch with marketing, design and accounting folk to keep its feet firmly on commercial ground.
At group meetings I mentally compared my scientific thoughts and ideas, the questions that I posed, and presentations that I gave to those of the postdocs and graduate students in the lab.
But I also find myself in an unusually reflective mood, possibly something to do with the fact that I am sitting in a tent (well, I do have my student debts to consider) on holiday--a place that is immune to hardcore scientific thoughts.
Similar(52)
Back in the Renaissance, artists thought it necessary to master Euclid and other schools of scientific thought.
"It is not as amenable to politicized scientific thought".
His interests included scientific thought, sociology, and experimental psychology.
Not that speculation has no place in scientific thought.
This ideology of rediscovery makes it hard to study the evolution of scientific thought.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com