Your English writing platform
Discover Ludwig"scientific stagnation" is a correct and usable phrase in written English
It refers to a lack of progress or development in the field of science. Example: "Despite significant investments and research efforts, there seems to be a state of scientific stagnation in the field of renewable energy."
Exact(1)
Conversely, a disadvantage of standardization could be a scientific stagnation by discouraging the use of promising new instruments [ 22].
Similar(59)
It has become too useful a smokescreen for Muslim nations' many defects -- their corruption, their incompetence, their oppression of their citizens, their economic, scientific and cultural stagnation.
Only realism, by insisting on interpreting theories in their most vulnerable form as universally-quantified statements which strive for truth, leads to scientific progress instead of stagnation, he argued.
Scientific explanations for this stagnation are still controversial.
The meager improvements offer comfort to both sides in a scientific debate over the recent stagnation of Olympic performances and world records.
The scientific development shows two growth periods with an intermittent stagnation period where the turning points precede the referring technology developments, indicating a relevant impact of science on technology.
It will take an active government to reverse this stagnation — from prenatal and early childhood education straight up through adult technical training and investments in scientific and other research.
Although well below the US and the EU in overall R&D funding, FRF in China has had a sustainable and high growth rate vs. stagnation in the US and the EU. 7. The EU currently produces more science and engineering doctoral graduates and scientific publications than the US in absolute terms, but not per capita.
No stagnation.
This is stagnation?
This stagnation is puzzling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com