Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
This first of three volumes starts with a short introduction to historical metrology as a scientific discipline and goes on with an anthology of acient and modern measurement systems of all kind, scientific measures, units of time, weights, currencies etc.
The first volume in this rendition set starts with a short introduction to historical metrology as a scientific discipline and goes on with an anthology of ancient and modern measurement systems of all kind, scientific measures, units of time, weights, currencies etc.
Linguists are devising scientific measures of the "distance" between drug names.
"It cannot be explained with any of the scientific measures we use as doctors," she said in telephone interview.
There's just Gabriel, a few people who help out, his pans, the recipe that he took from his mother, and his devotion to a technique that, by all scientific measures, is** **sketchy.
I realize that some may say, "Well, let the prosecuting officers use more scientific measures than eavesdropping". It is always easy to hint at mysterious means available just around the corner to catch outlaws.
Similar(37)
"The scientific revolution was, by any scientific measure, wholly Eurocentric".
(A picocurie is one-trillionth of a curie, a standard scientific measure of radiation).
There is no scientific measure for the Suns' greatly improved mood.
This revolution was, Ferguson writes, "by any scientific measure, wholly European".
No matter which racial box you checked, no one will be able to prove you wrong by any scientific measure, for the simple reason that there is none.
More suggestions(15)
scientific requirements
scientific methodologies
scientific interventions
cultural measures
scientific arrangements
technological measures
scientific methods
scientific estimates
scientific initiatives
professional measures
knowledge measures
scientific measurements of the
scientific assessment
forensics measures
scientific measurements and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com