Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
D.B., M.D.L., H.A., A.N.D., J.G., O.H., H.M., V.S., T.W., A.We. and B.W., with S.T.S. as scientific lead, planned and executed the campaign.
In principle, this can lead to more effective therapies," said David Paydarfar, a Wyss Associate Faculty member and a Professor at the University of Massachusetts Medical School, Worcester, who was the scientific lead on the apnea prevention project.
The SVS strategy is based on the principle of "stochastic resonance", the idea that the addition of white noise can boost weak signals in neuronally controlled and other biological processes, and is related to early work by David Paydarfar, M.D., a former Wyss Institute Associate Faculty member and Scientific Lead of the infant SVS technology platform.
Vogel is management and the Scientific Lead of a foundation dedicated to promoting startups in Switzerland.
Our country's dwindling scientific lead was a national crisis, the report's authors argued.
Today, Ellis is a joint scientific lead at NIC, which employs 27 people.
Similar(46)
The rest is the cost of lost opportunity: years and dollars spent on scientific leads that prove fruitless, and research money that could have generated interest had it been invested elsewhere.
A close interplay between the practical and the scientific led to the discovery and rapid development of the physical process of transistor action, which could be so drastically miniaturized.
Mr Ovshinsky's collaborators say that he has an astonishing ability to juggle the permutations of eight or ten novel materials in his head, which gives him an intuitive grasp of which scientific leads to follow.
The advent of sterile bottles in the 1950s, combined with a cultural preference for the new and scientific, led to an increase in formula use.
The scientific leads from the original Michigan-Keystone project acted as advisors and provided their improvement tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com