Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Acoustic data were collected using hull-mounted Simrad split-beams bi-frequency (38 and 120 kHz) scientific echo-sounders EK500 and EK60 (Kongsberg Simrad AS) during the 'Filamentos 2008' and 'Pelagic 2005' surveys, respectively.
Still, Mrs. Clinton began laying out the case for China's support in Tokyo, noting that the South Korean government's investigation of the sinking had been a "thorough and comprehensive scientific examination," echoing the words Chinese leaders had used in calling for a scientific investigation.
Major scientific organizations echoed those concerns in a letter to Smith sent Tuesday.
This passage epitomizes a growing theme in the popular and scientific media, echoing claims made forty years ago with the emergence of sociobiology, when E.O.
The Lords recommend that DIT appoints a chief scientific adviser, and echo concerns from their Commons counterparts about the absence of such a role in the Brexit department (DExEU).
He emphasized the need for the scientific community to echo the demographic reality of our rapidly changing society.
We show that different and conflicting communities are populated by users showing similar psychological profiles, and that the dominant personality model is the same in both scientific and conspiracy echo chambers.
Mr. Mueller, echoing scientific evidence that the bureau has released, said forensic testing of samples of the anthrax used in the attacks provided "clear identification" linking the strain to a flask in Dr. Ivins's laboratory at Fort Detrick, Md., where he studied anthrax vaccines.
Its common names, marsh banksia and swamp banksia, echo its scientific name.
The film, echoing the scientific consensus, puts forth the idea that repetitive subconcussive blows are thought to be the main cause of C.T.E.
Britain's problem of its woodlands being destroyed by deer, revealed in a recent scientific study, has been echoed and dealt with on the far side of the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com