Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'scientific creativity' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe the process of discovery or invention using scientific methods and processes. For example: "The student's scientific creativity allowed them to make several breakthrough discoveries in their field."
Exact(60)
Everitt, "Maxwell's Scientific Creativity," in Springs of Scientific Creativity, R. Aris, H.T. Davis and R.H. Steuwer, eds.
Research findings show that the C-SAT can be used as an objective measure of scientific creativity both in research and in the identification of scientifically creative students.
In 2014, Rothernberg published a book, "Flight of Wonder: an investigation of scientific creativity", in which he interviewed 45 science Nobel laureates about their creative strategies.
Other research aims to identify the features that are distinctive of scientific creativity (as opposed to other forms of creativity, such as artistic creativity or creative technological invention).
Replication, registration, and scientific creativity.
We hope we help encourage the scientific creativity in the everyday citizen.
Steve Caplan argues that overwhelming bureaucracy in research institutions is harming scientific creativity.
His scientific creativity has been equalled by few and rarely surpassed.
A hallmark of scientific creativity is the ability to see novel and unexpected patterns in data.
Jones, B. F. & Weinberg, B. A. Age dynamics in scientific creativity.
In this study, the scientific creativity of engineering students was measured.
More suggestions(15)
scientific ingenuity
professional creativity
scientific initiative
scientific vitality
scientific business
cultural creativity
technological creativity
scientific innovation
research creativity
knowledge creativity
scientific innovative
scientific innovations
works creativity
science creativity
scientists creativity
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com