Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The detection of a potential pandemic virus needs scientific boots on the ground for surveillance, but what happens if they spot something they think is dangerous?
The United States is putting scientific boots on the ground in Afghanistan to assess its mineral riches.
The U.S. Geological Survey has been putting scientific boots on the ground to acquire more data that will help mining companies decide whether to invest in Afghanistan.
Similar(57)
It's interesting to watch, and also rather elegantly explicative of the rower-like motion in which the dyneins engage — and it has scientific value, to boot.
Boots on Boots on Boots.
After completing its nearly five-year journey through the solar system and positioning itself into orbit around Jupiter, NASA's Juno spacecraft is set to boot up its scientific instruments Wednesday night and begin its close-up study of the giant and mysterious planet.
If scientific publishers are not trembling in their boots, they should be.
There are museums of just about everything scattered across Russia's sprawling capital, from military dioramas to scientific prototypes, with unusual themes such as felt boots, vodka, matryoshka dolls or streetlighting.
However, many participants were interested in seeing "boots on the ground," as they believed this would propel scientific advancement, increase excitement about space exploration, and make humans a "two-planet species".
Lowman admits she is now battling what she calls a "mid-career leadership crisis," trying to keep her boots muddy at the same time as she lends her scientific and leadership skills to various professional associations and the academic community.
Now, users can simply boot up a virtual machine with a vGPU and start running their scientific and machine learning workloads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com