Sentence examples for sciences refers to from inspiring English sources

Exact(3)

For the academic, translational sciences refers to the desire of confirming and validating novel concepts and identify new ones.

Numerous examples can be identified wherein open source in the life sciences refers to access, sharing and collaboration as informatic practices.

The term "biomarker" in oncological sciences refers to a large range of markers, including biochemical markers, cellular markers, cytokine markers, genetic markers, physiological results, radiological measurements, physical signs, and pathological assessment [ 132].

Similar(57)

Mardi Mellon, senior scientist with the non-profit Union of Concerned Sciences, referred to the pending rollout of crops engineered to be resistant to "one, two, three, perhaps more herbicides".

"Soil sciences" refer to journals about soils but with little emphasis on biological and ecological processes such as the European Journal of Soil Sciences.

Quaternary science refers to approximately the past 2 million years of Earth history.

Software coupling in computer science refers to the ability to enable software applications to work together, and thus to achieve a common objective.

Socially robust science refers to a mode of knowledge production that is validated through an expanded peer-review process, involving the knowledge users.

Theory-driven applied behavioral science refers to testing a theory in an applied setting, merely to get insight into the validity of the theory.

Big data science refers to a field that processes and manages high-volume, high-velocity and high-variety data in order to extract reliable and valuable insights [50].

Citizen science refers to the participation of members of the public in research-led activities, such as species recognition (e.g. invasive species) or galaxy classification (Toerpe 2013).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: