Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The comparison (of how good the science settlement is) should not be with what is happening across Whitehall - but how UK science is going to fare internationally because we are in a really competitive global market".
Similar(59)
This is my six-point guide for considering the science R&D settlement 1) Consider only real terms figures These are inflation-proof.
Barry Goldman is an arbitrator and mediator and the author of "The Science of Settlement: Ideas for Negotiators".
This is not "The Plan" - just an idea to show we can support both science and settlement, engage the public and private sectors, while acknowledging the limitations, drivers and ambitions of both.
I was scrupulous not to favour one set of disciplines over another in the science and research settlement.
Innovate UK, which allocates about £600m of innovation support money, will see its funding cut in real terms (the "flat cash" settlement science received under the Coalition).
This summer, after a judge ruled that the student had standing, USDA moved to negotiate an out-of-court settlement (Science, 21 July, p. 377).
The Chancellor's announcement of a continued flat cash settlement for science resource is immensely worrying – we've already suffered a substantial loss in the amount of science funding due to the freeze put in place in 2010.
Owen Gibson Osborne declared the settlement for science a "huge investment" for the area and spoke of hopes to make Britain once again a country where the future is invented.
An increase in the science budget, whose cash settlement has also been declining in real terms, would do more for innovation, growth rates, and GDP than guaranteeing the profits of private providers such as Pearsons International.
Farrar insists that "the UK remains a very special place to do research" and says that he remains optimistic about a positive settlement for science in the spending review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com