Sentence examples for science goal from inspiring English sources

The phrase "science goal" is correct and is usable in written English.
You can use it when talking about or referring to a specific goal or objective of a scientific project or experiment. For example: "The main science goal of this experiment is to determine the effect of pH levels on plant growth."

Exact(13)

Capturing a magnetic map of Jupiter is, according to Bolton, the mission's most challenging science goal.

A central science goal of this effort is the determination of the ratio of secondary to primary nuclei at high energy.

A major science goal is the measurement of secondary nuclei at high energy (produced by spallation reactions of heavier cosmic rays in the interstellar medium).

Most of the analysis threads are focused on a particular science goal or objective : instrument, grating, point source vs. extended, etc.

The primary science goal of the mission is to identify the sources of the highest energy particles, and to measure their flux and spectrum, to unveil the mechanisms for the production, acceleration, and in situ propagation of these extreme particles.

Users with long ( 50ks) observations of a bright, on-axis source, and a science goal that would benefit from sub-arcsec image reconstruction should see http://cxc.harvard.edu/ciao/ahelp/correct_periscope_drift.html for a correction tool.

Show more...

Similar(47)

A science goal-driven methodology for generating a tradespace of multi-vehicle architectures in the early stages of mission design is detailed.

So, it really is necessary to maximize the science goals.

Other choices may make more sense for your science goals.

Such key science goals have been driving our experimental program.

But the particulars of Mr. Obama's science goals for his second term are not known.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: