Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Forming this commission, the panel said, should allow the government to strike a balance between science and security.
He added, on the ABC program "This Week," that "I have to keep a balance between science and security.
As a result, I also work with the Bulletin's Science and Security Board, which, each year, decides on the position of the Doomsday Clock.
The debate over the university's status has also raised broader issues about the inherent conflict between science and security in weapons development.
This week Professor Peter Zimmerman, former scientific adviser to the Senate foreign relations committee and emeritus professor of science and security at King's College London, has spelled out just how dangerous the game of strategic ambiguity can be.
Wyn Bowen is Professor of International Security and Non-proliferation and Director of the Centre for Science and Security at King's College London Matthew Moran is Lecturer in International Security in the Department of War Studies at King's College London.
Similar(34)
Expanded ties include new board, first-ever survey of social sciences and security.
GENI, the Global Environment for Networking Innovation, is a distributed virtual laboratory for transformative, at-scale experiments in network science, services, and security.
Members feed the network and in turn share its bounty, which they examine for the purposes of science and national security.
The most relentless and detailed criticism has been from Dr. Postol, a professor of science and national security studies at the Massachusetts Institute of Technology.
Dr. Postol, a professor of science and national security studies at M.I.T. and the author of many private and federal weapon reports, was a top Navy science adviser in the Reagan administration and for decades has studied enemy countermeasures to antimissile weapons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com