Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The headmaster at his school gathering pupils to tell them the first world war was over.
After the high school gathering, some of the mourners went to the temple where the shootings occurred for further services.
The day the students voted to occupy the school, gathering in the courtyard and in the corridors overlooking it to hear speeches, had been, Soto said proudly, like "democracy in ancient Athens".
For D., it started with an idyllic-seeming school gathering: one house, hosting an ever-changing pack of fifth graders and assorted parents weekly, and welcoming her son, who was new to the school.
No groups of teenagers, just released from school, gathering in a circle, clapping hands, while one of their number started "Getting Lite" [VIDEO], the latest version of a street dance that was sweeping through the Bronx.
Ford accused Kavanaugh of pinning her down, groping her and attempting to remove her clothing at a high school gathering in 1982.
Similar(48)
As is the case in many schools, "Lift Ev'ry Voice" is sung regularly at school gatherings and has become an important part of the school culture.
The event represents a calling together of the entire University, with graduating students, faculty and staff from the College and graduate divisions and schools gathering to recognize educational achievement.
The program culminates with the casts from all of the schools gathering at a Broadway (or local PAC) theater for a showcase of musical numbers--one per school--hosted by a celebrity.
It was the worst such attack in many months: children's schools, gatherings of day laborers, and a government anti-corruption office were all targeted, as well as public marketplaces.
A hallmark of the curriculum in the earliest days was study organized around major themes trees, Shakespeare, Egypt and other subjects that built over the school year into major class projects, performances, and all-school gatherings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com