Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Among the gentleman scholars, working for pay "was far too grubby a notion".
Eventually, two scholars, working separately in Britain and in France, deciphered the hieroglyphics.
This section is concerned mainly with a version of structuralism (which may also be called descriptive linguistics) developed by scholars working in a post-Bloomfieldian tradition.
Yet very few, if any, of the leading contemporary scholars working on the problems of religion, ritual, and myth begin with a quest for origins.
Obviously, scholars working in the natural or social sciences will find all of this ridiculous, only slightly less ridiculous than the idea of not writing with others.
For authors and scholars working in the Arab world, neo-noir is an opportunity to critique imported wars, local autocrats and arrested revolutions.
His approach has inspired an impressive and growing cohort of younger scholars, working on everything from classical antiquity to contemporary capitalism.
According to The Onion, a group of "leading historians" has announced that the culture of ancient Greece was "entirely fabricated" between 1971 and 1974 by a team of scholars working "nonstop" to forge the relevant evidence.
It will be left to future scholars, working in a time of relative calm, once the present national crisis has receded, to tell the full story, in all the rich detail it deserves.
The number of international scholars working at colleges and universities in the United States — as researchers, instructors and professors — rose to 115,000 last year, an all-time high, from 86,000 in 2001.
A number of scholars working in the Prague tradition suggested that these three functions correlate in many languages, at least partly, with the grammatical categories of mood and person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com