Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The only way I can explain him doing it is that, in the scholarly word of linguistics, the 1970s was when the first work on varieties of English started to come about.
Similar(58)
His natty-meets-naughty aesthetic is all his own, and it carries over to his phraseology, which weds scholarly words and cheeky colloquialisms.
His careful scholarly words also reiterated the Church's teaching that condoms trivialise sex, reducing it to a "self-administered drug", stoking promiscuity, and thus AIDS.Yet the headlines were merited.
Check that you are consistent in the type of language that you use, and eliminate unnecessary scholarly words or technical jargon.
In the midst of which, not incidentally, he wrote a scholarly book about Tudor tapestries that is apparently the last word on the topic.
We have seen how the scholarly-sounding word issues has for a decade swept aside the prosaic problems and obliterated the euphemism challenges.
There is an entire body of scholarly writing around the word "irony" as it relates to literature.
We mourn the loss and celebrate the life of this scholarly, enthusiastic, bearded, polysyllabic-word-using, technology-doubting lover of books and knowledge.
It being apparently impossible to saturate the market for grammar books, as Ezra Pound said it was impossible to saturate the market for guns, we also have Harry Ritchie's English for the Natives: Discover the Grammar You Don't Know You Know (John Murray), which is on the pleasantly scholarly end of the word-book spectrum.
In the early years of platypus science, placing the platypus in the correct taxonomic category was a matter of national pride among English and continental scientists, who vied for specimens and engaged in a cross-channel war of words in scholarly journals.
Dominique Browning from the Slow Love Life blog, told me: "There will be a backlash...mark my words!!" A scholarly doctor I met recently on the train seemed unusually interested in my shiny silver hair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com