Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It looked like a fine place to spread out a blanket and read and feel scholarly without any of the anxiety of actually studying.
Leslie Dunton-Downer, a former lecturer at Harvard, and Alan Riding, the European cultural correspondent for The Times, have written a guide to the poems and plays that is scholarly without being recondite, succinct without being superficial.
Her expressions run up and down the scale from blunt to dour to lost, angry, kittenish, babyish, sheepish, dimpling and scholarly, without stopping at forthrightly sexy or openly smiling.
Similar(57)
Re "Scholarly Work, Without All the Footnotes" (Oct.
This week's letters are in response to my most recent column, Scholarly Work, Without All the Footnotes.
But critics have said that the program is not succeeding, and that many professors who participate in it teach only their own department's scholarly material, without attention to wider aims.
Politico reported that Crowley's 2000 dissertation contained more than a dozen sections of text that were lifted, with little to no changes, from scholarly works without proper attribution.
"Now let a thousand voices sing". Dr. Wise said he had publicized his research because of "moral coercion," against discussing the scrolls in normal scholarly channels without the approval of the official editors.
Doubt that P. T. would have written it like Mr. Saxon, the editor of "Selected Letters of P. T. Barnum"; reads like a dissertation: very scholarly, but without much soul.
Furthermore, Slapin's theorizing of his core questions is rigorous, lucid, and accessible to scholarly readers without extensive formal modeling background..
The increasingly deforming professionalization, hyper-specialization, and miniaturization of academia reveal a scholarly emperor without any teeth let alone any clothes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com