Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"This is a very scholarly type of project," Ms. Santana said.
Messner is a scholarly type, while his new classmates are an unfriendly bunch of churchgoing, beer-swilling louts.
One may distinguish broadly between the scholarly type of review, the more widely read politico-cultural periodical, and the purely literary magazine.
Jacob, a scholarly type, was small and slender with sharply cut features, while Wilhelm was taller, had a softer face, and was sociable and fond of all the arts.
Likewise, the ʿulamāʾ began to take a more active role in agitating against Sufism and other forms of popular religion, which remained strong in Iran, and in enforcing a more scholarly type of Shīʿism among the masses.
If I were a scholarly type, I might write a learned paper comparing the 1941 portrait of Clare Boothe Luce in the Warnecke exhibition with Jo Davidson's 1939 terra-cotta bust of her just a few steps away.
Similar(53)
She added, "We were both into this whole layer of Christian thinkers who were very open-minded, scholarly types".
Finding archival material can be tricky, since the sport does not generally attract scholarly types, and myths spread more readily than truths.
The museum galleries were full of young scholarly types, presumably college students, earnestly taking notes as they strolled through the show, which runs through Sept. 9.
It is a puzzle baffling enough to furrow the brow of scholarly types, and serious enough to raise concerns of city and federal officials about a security lapse at biological research laboratories using nuclear materials.
Open Mon-Thurs, Sat, Sun 11am-5pm It's not uncommon to find beard-stroking scholarly types browsing through the Sartre section of this secondhand book market in a quaint little stone passage between two grand 18th-century university buildings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com