Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Talk turned to a scholarly convention in Chicago this summer and an invitation to participate in a group discussion in the midst of academia.
Israelite tradition identified YHWH (by scholarly convention pronounced Yahweh), the God of Israel, with the creator of the world, who had been known and worshipped from the beginning of time.
My best example is making the mistake of going to a scholarly convention: the International Association for the Fantastic in the Arts (IAFA).
Similar(57)
Considered a masterpiece by many critics, it was also criticized by academics for its lack of footnotes and other scholarly conventions.
Those items, say the show's organizers, challenge viewers to classify a seemingly random assortment of objects according to Western scholarly conventions.
In recent years a number of foreign universities have established programs in Antigua Guatemala, and many language institutes also have taken up residence there, resulting in scholarly conventions, bookstores, book fairs, and greater cultural activity.
In this work, he erroneously described south-eastern Essex as the last bastion of English witchcraft beliefs, and ignored scholarly conventions in relating his information, resulting in a critical reception from folklorists; the book nevertheless was popular and sold well.
And she reached across set categories and conventions — sexual, political, scholarly — to explore the often strange spaces in between.
It's a question Buffyphiles are still enthusiastically debating, more than a decade after the show's demise – online, in scholarly journals, and in person, at conventions, conferences and gatherings.
Each year, they host their annual convention, which remains the largest scholarly meeting in the humanities.
Ackerman, Grant R. (1988) "Scholarly Commentary on Articles of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods," Cornell International Law Journal: Vol. 21 : No. 3, Article 8.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com