Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One might speculate that regulatory or functional schemes unique to each of the new endosymbiont's two por genes favored the retention of these new por genes.
Similar(59)
What emerges, from court documents that have been released, is a bizarre story of an ultrasecretive company and an arcane pricing scheme unique to electronics distribution.
The turquoise green leaves and the rusty colored bunches standing out against the shimmering toned gold ground compose an exquisite color scheme that is unique to Japanese art.
It shows that only nine ecoregions are shared between schemes and 136 (56%) are unique to each (richness: 16.5%; endemism: 4.1%; ∂-endemism: 17.3%; threat: 18.1%).
A Taylor Wimpey spokesperson said: "It is our view that the issues have been caused by a combination of various design features unique to this scheme and the poor performance of contractors in the design and construction process".
The quantization step is unique to irreversible encoding schemes.
While more than 100,000 people have signed up for the first stage of the deal – an assessment where an expert visits their property to see which energy-saving measures it would benefit from – a minuscule number have taken out the financing that makes the scheme unique.
The use of a live phone operator is what makes the scheme unique, said Caleb Barlow, vice president of IBM Security.
This makes the scheme truly unique and beneficial to the poor families who migrate from one place to the other [13, 25].
The statement went onto note, "This scheme is a unique opportunity to fit a state-of-the-art nightclub seamlessly alongside modern homes, both of which are key to Wolstenholme Square's long-term competitiveness and appeal.
These tools were used for management of SBOL model structure, to create a scheme for unique identification of elements, and to reference the Sequence Ontology [42], a third party ontology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com