Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
This chapter provides an overview of a number of fault-tolerant design schemes suitable for nanometer system-on-chip applications.
124 (1998) 90], and fully conservative finite difference schemes suitable for shock-free unsteady compressible flow simulations are proposed.
A class of finite-difference interface schemes suitable for two-dimensional cell-centered grids with patch-refinement and step-changes in resolution is presented.
Though much work is being done on face similarity matching techniques, little attention is given to the design of face matching schemes suitable for visual retrieval in single model databases where accuracy, robustness to scale and environmental changes, and computational efficiency are three important issues to be considered.
We discuss approaches for the design of RNA-protein complexes for NMR structural studies, established and emerging isotope and segmental labeling schemes suitable for large RNPs and how to gain distance restraints from NOEs, PREs and EPR and orientational information from RDCs and SAXS/SANS in such systems.
Furthermore, designing energy efficient single-relay CT schemes suitable for WSN is still an open problem.
Similar(45)
The paper introduces a dynamic branch prediction scheme suitable for energy-aware Very Long Instruction Word (VLIW) processors.
The models were solved using an efficient numerical scheme suitable for on-line monitoring and control.
We propose a simple control scheme, suitable for a practical implementation, and then analyze its performance.
We present an essentially Lagrangian hydrodynamic scheme suitable for modeling complex compressible flows on tetrahedron meshes.
This paper proposes and evaluates a new cooperative caching scheme suitable to file systems in web servers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com