Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Already 20 authorities have said they want the scheme to run again next year.
Upon returning home, they find that the railroad tycoon Thaddeus Rains Harris Yulinn) is behind a scheme to run them off their farms.
Most borrowers take out a savings scheme to run alongside their interest-only mortgage, contributing each month with the aim of building up a fund to eventually pay off the loan.
Edinburgh city council's disaster-prone scheme to run trams along the showpiece thoroughfare of the city centre has seen four years of disruption, with another two to go, and a bill that could total £1bn.
Here, the normal condition allows the scheme to run with all of its valid inputs, outputs and functions.
Alec Robertson was ousted as leader because of his support for the original scheme to run services like libraries and benefit payments.
Similar(52)
And they believe the centre of power Washington or Brussels is bulging with bureaucrats hatching schemes to run people's lives.Mainstream politicians in Europe have tried to marginalise the insurgents, by portraying them as unhinged, racist or fascist.
Nor would it make sense, from a strategic point of view, to add to the enormous volume that flows through the Gulf.Other schemes, to run a pipeline through war-torn Afghanistan to the Indian Ocean, or across half of Asia to the Pacific, look like distant prospects.
One government study suggested that the fund has a 58% chance of running out of money in the initial 20 years the scheme is to run for.
It jumped at the chance when the call for Autolib' tenders went out in 2009, and was happy to stump up the €50m a year that the scheme costs to run.
The club's share issue will hand over 10% of owner Vladimir Romanov's controlling interest, with the scheme due to run until 19 December.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com