Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
For the Pyrenees, a new scheme of relationships between the southern upper crustal thrust sheets and the Axial Zone is here proposed.
Based on the arrived at scheme of relationships, and in order to keep the family Characidae monophyletic, we also recognize the family Serrasalmidae as valid.
The analysis of the combined dataset yields the following scheme of relationships: Phyllodocida and Eunicida are monophyletic groups, together probably forming monophyletic Aciculata (incl. Orbiniidae and Parergodrilidae that form a sister group of the Eunicida).
Similar(57)
Addition of two enigmatic African fossil placentals – early Miocene Kelba and late Eocene Widanelfarasia – does not alter the scheme of interordinal relationships supported by the full taxon set.
The German scholar Duren J.H. Ward, for example, in The Classification of Religions (1909) accepted the premise of the connection between race and religion but appealed to a much more detailed scheme of ethnological relationship.
"All sorts of terms can transport the mind with equal delight, provided they be woven into equally massive and far-reaching schemes and systems of relationship," he wrote.
Biological significance of these highly specific functional relationships, established by our clustering scheme, can further be extended in terms of relationships within the regulatory context.
Instead the state can pursue the latter goal less intrusively by formalizing schemes of cooperation among parents in different kinds of relationships.
For the current paper, several types of relationships were retained according to the scheme given in Table 8.
It is perhaps natural that such a scheme, which presumes nothing about the laterality or verticality of relationships, was first developed for phage genomes.
In the grand scheme of things, a short term relationship that was meant to be light and fun is not going to affect my life.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com